でぶ 英語 で。 でぶは、英語なのか

デブ、太っている、肥満の英語表現

でぶ 英語 で

概要 [ ] 一般的にはやとして扱われることが多いが、などには、デブであることを売りにしているもいる(略して「 」などと呼ばれる)。 例えば、テレビ番組『』は、主な出演者がデブであることを売りにしている。 前述のとおり、デブには侮蔑的意味合いが含まれるため、最近は「ぽっちゃり」と言い換えることもあり、特にぽっちゃりしたのことを『』などと呼ぶ動きもある。 またアイドルグループは、肥満女性だけで構成されている。 ほかに『日本俗語大辞典』は類語として「ふとっちょ・でぶっちょ・ブー・ぶた」などを挙げる。 デブにを持つ人間を「」と呼び、の1ジャンルにもなっており、専門のも存在する。 女性に対しては "BBW" Big Beautiful Woman と表現される。 語源 [ ] から「肥満したさま」を表す「でっくり・でっぷり」という副詞が使われている。 また、「しまりなく肥満したさま」を表す「でぶでぶ」という副詞もある。 としての「でぶでぶ」が名詞化されたというのが一般的な説である。 的な別の説としては、「二重顎」を意味する英語、 double chinが肥満を揶揄するスラングとして使われているうちに、明治時代以降の日本において「でぶちん」として聞き取られて次第に略されたというものもある。 は前述の「でっぷり」説や「でぶちん」説と併記する形で「開発」を意味する英語である developmentが略されたものではないかという説も提示されている。 脚注 [ ] []• 『大辞林 第三版』村松明, 三省堂編修所、三省堂、2006年10月27日、1735, 2232。 tv-tokyo. 株式会社BSテレビ東京. 2019年10月22日閲覧。 モデルプレス. 株式会社ネットネイティブ 2013年12月12日. 2019年10月22日閲覧。 ORICON MUSIC. 株式会社oricon ME 2015年1月15日. 2019年10月22日閲覧。 maguro721. com. まぐろ物産. 2019年10月13日閲覧。 前田勇 編 『江戸語の辞典』講談社〈講談社学術文庫422〉、1979年、674-678頁。 浅田次郎 著者 2011年9月11日 日本語. アイム・ファイン! 電子書籍. 小学館.. 関連項目 [ ] に関連の辞書項目があります。

次の

「ぽっちゃり」は英語で何と言うの?オブラードに包んだ「デブ」の表現を覚えよう!

でぶ 英語 で

「ぽっちゃり」の英語表現が分かります。 いや、そりゃあね、相手が誰であれ面と向かって 「デブ」とは言いづらいですよね。 今回ご紹介する「ぽっちゃり」という言葉はなかなか便利な言葉ではあるな…とかねがね思っておりました。 なんかあれですよね、「ぽっちゃり」って可愛い響きですよね。 これは日本人だけなのかしら、「デブ」なんて言ったらたいていの人は気分を害するのでしょうが 「ぽっちゃり」だと「そう?」とか言って意外と無難に終わるようような気がするのは単に私の願望でしょうか(笑) ちょっと気になったので「ぽっちゃり」の意味を調べてみました。 【ぽっちゃり】 ふくよかで、かわいらしいさま。 ぽってり。 ぽちゃり。 「 -(と)した女の子」 (weblio辞書) なるほど、予想通りです。 ですがさらに調べているとこのような意見を思わず見つけてしまいました。 うーん…なんか複雑だなぁ(笑)どうやら男と女では「ぽっちゃり」のニュアンスはだいぶ違うようですよね。 ところでこの「ぽっちゃり」と言う表現、英語でもあるのでしょうか?なんか気になりますよね。 オブラードで包んだようなこの柔らかい 「デブ・肥満」の表現、果たして英語でもしっかりこのニュアンスを継承しているのでしょうか? ぜひ英語での「ぽっちゃり」表現マスターしてくださいね。 これが英語の「ぽっちゃり」表現だ! やはりと言うべきか、英語でも肥満を表す表現は千差万別なのですが、表現によっては好意的に受け取られるものもあれば、とんでもなく失礼なイメージを相手に与えるものもあり、おいそれと軽く使うわけにはいかないようです。 したがってまずは、相手に好意的に受け取られる英語表現をご紹介しますね。 まずはこれがおススメ。 女性に対して使います。 この言葉は 「彼女はぽっちゃり系だね」と文字通り日本語のぽっちゃりのニュアンスそのまんまでかなり好意的にとらえられる表現です。 curvyは 「丸みのある」「曲線的な」という意味の形容詞です。 ちなみに余談ですが、体型や人種に多様性を持たせるために色々なタイプのバービー人形ができたのをご存知でしょうか。 そのなかで、ふくよかな体型をしている人形のタイプはcurvyと表現されていました。 plump plumpは健康的に太っている、ふくよかなイメージです。 「ふくよか」とか、まさに「ぽっちゃり」といったイメージがピッタリ。 実は好感のある言い方です。 例 She has a round and plump belly. 「彼女はちょっとぽっちゃりしていて、かわいいよ」 pudgy pudgyは「ずんぐりした、太った、ぽっちゃしりた」という意味です。 もし若干柔らかい言い方をしたい場合はa littleを前につけると良いでしょう。 例 I was a pudgy child. 「彼女ってちょっとぽっちゃりしてるよね」 full-figured この表現もあまり見たことがありませんが、実は肯定的に使うことができる表現。 「ふっくらした・恰幅のいい」という意味で使うことができます。 「太った」という表現の中ではそうとう間接的に表現できますので、ぜひ使ってみてください。 例 I heard Ken likes full-figured women. 「ケンはぽっちゃりした女性が好きだって聞いたよ」 chubby この表現は赤ちゃんのような肥満というよりは丸々とした健康的な太りっぷりを表現します。 男女の区別なく両方使えますよ。 例 He looked chubby and good-nature. 「彼は丸々としていて気がよさそうでした」 例 These are fashion tips for chubby women. 「これらが、ぽっちゃり女性のためのコーデの秘訣です」 また「ぽっちゃり」というよりは中年男性の「恰幅のよさ」を表現するものもあります。 以下の表現をご紹介します。 portly この表現こそ「恰幅のよい」を表す中年男性にいして使うピッタリな表現です。 例 The elderly gentleman was portly. 「その年配の紳士は恰幅がよかったです」 stout 「でっぷりした」ニュアンスを出したいのならこちらもオススメ。 年配の方の太り具合を形容する際に使われ、ガタイがよくて強そうな、イメージを与えます。 「恰幅のよい中年紳士が部屋に現れた」 heavyset この表現は「ぽっちゃり」というよりは男性のたくましさを表現します。 イメージ的には「がっしり」でしょうか。 例 He is a large and strong and heavyset man. 「彼は、大きくて強くて、がっしりした男性です」 体の一部の「ぽっちゃり」を表現する場合 やはり「ぽっちゃり」はいつも体全体とは限りません。 お腹がでっぷりしてるといった一部がふくよかな場合だってあるわけです。 そういった表現はどうしたらよいのか?以下にご紹介します。 pot belly pot bellyは「太鼓腹」を表す表現。 bellyはお腹を指します。 例 Recently, I have reduced my pot belly. 「最近、俺ぽっちゃりお腹をへこませたぜ」 beer gut これは全国のお父さん御用達かも(笑)俗にいう「ビール腹」ですね。 お腹周りが出ちゃっている場合に使える表現です。 例 He has a beer gut. 「彼はビール腹だ」.

次の

「ぽっちゃり」は英語で何と言うの?オブラードに包んだ「デブ」の表現を覚えよう!

でぶ 英語 で

でぶ 「でぶ」という言葉、語源は何語なのでしょうか。 いろいろな説があります。 英語説もあります。 明治時代から使われる様になったと言いますからまんざら、嘘でもなさそうです。 でぶ菌 太っている人にとっては、「でぶ」という言葉少し馬鹿にされた様で嫌ですね。 言葉自体は愛嬌あるものですが、気にしていることですからやはり傷付きます。 ところで、太っている人は、ダイエットをしてもなかなか痩せにくいものです。 どうしてでしょうか。 痩せている人は、結構しっかりと食べているにも関わらず、太りません。 この違いは、どこにあるのでしょうか。 アメリカの正式な研究報告ですが、「でぶ菌」 なるものが、存在していてそのでぶ菌が優勢な人は、ダイエットしても痩せにくいというのです。 これは、実際アメリカ ロードアイランド州 ニューポート病院とマサチューセッツ州のマサチューセッツ総合病院の研究グループが発表しています。 クロストジリウム・ディフィシルという細菌の感染症の治療の方法として糞便移植の方法がとられた。 この糞便の提供者は、肥満だったために移植を受けた患者も急激に肥満になったのである。 感染症は、完治したのだが、正常体重だった患者は急激に15kgも太ってしまったのです。 この太った原因が、でぶ菌だと言われているのです。 でぶ菌は、どこにいるのか でぶ菌は、人間の腸内にいるのです。 人間の腸内には、約100~1000兆匹の腸内細菌がいると言われています。 その種類は、約1000種類。 重さは、なんと1.5kgです。 想像もできないほどの細菌が、人間の腸内に生息しているのです。 この細菌の中にでぶのもととなる「でぶ菌」がいるのです。 この感染症の糞便移植で太った人の実例のほかに、アメリカでは、マウスでの実験でも実証されています。 肥満マウスから糞便移植を受けた正常体重のマウスが、急激に太ることが確認されています。 また、最近、一日中食べ続けると でぶ菌が腸の中で非常に優勢になるとの報告もされています。 この腸内細菌の集まりが、最近注目されてきています。 この腸内細菌の集まりのことを腸内フローラと呼ばれています。

次の