英語 方角。 方角を使った英語の基本表現、ちゃんと言えますか?

東西南北の英語は?覚え方や読み方など方角について面白く覚えよう!

英語 方角

これを覚えてなければ先に進めません。 地図のどちらがどの方位なのかをしっかり把握しておく必要があります。 地図があるので確認しましょう。 日本語と英語とで、言葉の組み合わせが同じであることがわかります。 例:南西 = Southwest 方位磁石(コンパス)を見てみましょう。 東 西 南 北 の間に更に方角が加わっているのがわかります。 ここまで覚える必要はないかもしれませんが参考までに。 北微東のように「微」という言葉が使われています。 英語では「by」と表現され、北東微東= Northeast by east=NEbE のように表記します。 地図・方位・に関する英単語 地図に関係する英単語をまとめて一覧にしました。 覚えておいて損はないので、こちらもチェックしておきましょう。 日本語 英語 読み方 方位・方角 direction ディレクション 緯度 latitude ラティチュード 経度 longitude ランギチュード 標高 altitude アルティチュード 地図 map, atlas マップ、アトラス 海図 nautical chart (ナウティカル )チャート 航空図 aeronautical chart エアロナウティカル チャート 羅針盤・コンパス compass コンパス 位置 place, position, location プレイス、ポジション、ロケーション 北極点 the North Pole ザ ノースポール 南極点 the South Pole ザ サウスポール 北極圏 the Arctic Circle ザ アークティック サークル 南極圏 the Antarctic Circle ザ アンタークティック サークル 方位・方角を表わす日本語と英語 まとめ 以上、『方位・方角を表わす日本語と英語 一覧【読み方付き】』を紹介しました。 方位は、東・西・南・北 の組み合わせで、英語と日本語の並びも同じなので簡単に覚えられると思います。 これらの言葉は地理の学習にも役立ちますので、しっかり覚えておけば、英語でも社会でも役に立つことになります。

次の

英語とゼンゼン違う!方位方向にまつわるイタリア語20選

英語 方角

恵方巻きを英語で言うと? 恵方巻きを英語で言うなら Eho-makiとローマ字でもいいですが、 California Rollからの連想で、 英語にしてもいいですね。 例えば Fortune Sushi Rollなどとすれば、 恵方巻きの幸運についても触れていていいですよね。 恵方巻きの食べ方のルールを英語で説明しよう! 今度は恵方巻きの食べ方を説明しましょう。 恵方巻きの食べ方のルールは 「その年の恵方を向き、丸ごと一気に、話さずに食べる」というもの。 英語にするならこんな感じでしょうか。 Face silently toward the year's "lucky" direction with your eyes closed. 目をつぶって今年の恵方の方角を静かに向いてください。 Eat all Sushi-Roll in one go. 恵方巻きを一気に食べます。 Don't speak until you finish eating it. 食べ終わるまで話してはいけません。 一本を丸かじりで食べるのは 「幸福や運を一気にいただく」という意味なんですよ。 そもそも恵方巻きとは? 恵方巻きの由来についてはあまり知らない人も多いでしょう。 それもそのはず、 もともとは関西の行事なんですね。 最後に恵方巻きの由来を見てみましょう。 恵方とはそもそもその年の干支によって 決まるもっともよいとされる方角です。 その方向に 歳徳神(としとくじん)という神様がいるとされています。 また、恵方巻きには七福神にちなんで、 「かんぴょう・きゅうり・伊達巻・うなぎ・しいたけ・卵焼き・でんぶ」の 七種類の具材が入っています。 そんな縁起のいい太巻きを 縁起のいい方角を向いて、一気に食べることで、 その年の幸運を祈るわけです。 恵方巻きの習慣は江戸時代に 大阪の 船場で 商売繁盛の祈願をする風習として始まったとされています。 その後、しばらく廃れた後、1970年代に大阪で復活し、 関西では一般的な風習になりました。 その後、平成に入って セブンイレブンが恵方巻きの全国販売を開始、 現在では全国的に恵方巻きが食べられています。 スポンサードリンク その辺の事情を簡単に説明するならこんな感じです。 Fortune Sushi Roll had long been eaten in the Kansai area since 1970s. 恵方巻きは1970年代から関西地方で食べられています。 However, the reason why it spread throughout Japan was due to a sales-promotion by convenience stores in the early '90s. しかし、恵方巻きが日本全国に広まったのは90年代初めのコンビニエンスストアの販促戦略によるものです。 まとめ 恵方巻きにも バリエーションが増えてきて、 いろいろ楽しめる行事になってきました。 これからも発展する行事であってほしいですね! -.

次の

「方角の」に関連した英語例文の一覧と使い方

英語 方角

I hate dogs. 私は犬が嫌いです。 I hate the dogs. 私はあの犬が嫌いです。 解説: ''the''がついていない複数形の犬の場合、ストレートに「私は犬が嫌いです。 」つまり、 どの犬も嫌い・基本犬は嫌い、という意味になります。 しかし、複数形の犬に対して''the''がつくと、「 特定の何匹かの犬が嫌い=あの犬が嫌い」という意味になります。 聞き手は、話し手がどの犬のことを話し手が意味しているのがわかっているようなニュアンスに聞き取れます。 例えば、近所が買っている3匹の犬がうるさくて嫌だという話がすでに出ていて、またわんわん聞こえてきたときに一言いう感じでしょうか。 念のため、もう一つの例で確認して見ましょう。 <例文2> Let's go to a party tonight! 今夜はパーティーに行こうよ! Let's go to the party tonight! 今夜はあのパーティーに行こうよ! 解説: ''a''を使うと、まだどのパーティーに行くかはわからないけど、 たくさんあるうちのどれかに行こう、というニュアンスになります。 ''the''を使った文だと、 聞き手と話し手の両方がどのパーティーに行くのか同じ理解でいるように聞き取ることができます。 例えば、いつも行くパーティー(またはクラブ)が決まっている場合や、同じパーティーに誘われて、行くか否かををすでに話し合っている場合など。 なんとなくつかめてきましたか?それでは大きく4つに分けて''the''の使い方を解説したいと思います。 話題にすでに上がっていて、2度目のパターン 話の中ですでに一度話題に上がったもの、人、場所には''the''をつけます。 <例文1> I went to a cafe in Shibuya with Michael yesterday. The cafe was really cool. You should check it out! 昨日マイケルと渋谷のカフェに行ったの。 そのカフェすごくイケてた。 あなたも行って見て! 解説:最初の文で、''マイケルと昨日行った渋谷のカフェ''が話題に上がっているので、2回目以降はthe cafeと言ってもどのカフェを指しているのかがわかりますよね。 <例文2> Janet: I'm using a hand cream from France and it's amazing. 私フランス製のハンドクリーム使ってるんだけど、すっごくいいのよ! Michael: カバンから自分のハンドクリームを出して Is this the hand cream? そのハンドクリームってこれ? Janet: No. The one I'm using is pink. 私が使ってるやつピンクなの。 解説:Michaelが「the hand cream=そのハンドクリーム」とtheを使っています。 Janetがすでに話題にあげていて、両者がどのハンドクリームのことを話しているのかわかっています。 話し手と聞き手が特定のものを認識しているパターン 1と若干似ていますが、ここでは話題に上がっていなくても聞き手と話し手が、''the''で特定するもの、人、場所を同じように理解している場合のことを指します。 つまり、 あえて言わなくてもお互いがなんのことを言っているかわかっている時です。 例えば… <例文1> Son: I hate the new teacher. 息子:新しい先生が嫌いなんだ。 Mother: I thought you liked him. What happened? 母親:彼のこと気に入ったんだと思ってた。 何があったの? 解説:明らかに、母親は息子の学校に新しい先生がきたことを知っているていで、息子は話をしています。 どちらも「新しい先生」が誰かわかっているので''the''が使われています。 <例文2> Michael: Can you book the studio for next Monday? マイケル: スタジオを来週月曜日に予約しておいてくれない? Janet: Sorry. I am using it everyday next week. ジャネット:ごめん、来週毎日私が使うの。 解説:ここではマイケルもジャネットも、どのスタジオのことについて話しているか初めからわかっています。 二人がいつも使っているスタジオがあるんでしょう。 唯一無二パターン:どう考えても1つしかないもの ''the''をつけることが決められている単語の種類がいくつかあります。 これは覚えておくしかないので、暗記しておきましょう。 楽器:the guitar, the piano, the flute, the violin... 乗り物:the bus, the train... 方角:the south, the north, the east, the west... 時(朝、昼、夕):the morning, the noon, the evening,• 最上級形の形容詞と副詞の前:the best, the hottest, the sweetest... 固有名詞でtheをつける単語、つけない単語 人名前や地名などで固有名詞には <つける単語>• 海、川、砂漠の名前:the Atlantic Ocean, the Sumida River, the Sahara Dessert... ホテル、シアター、ミュージアムの名前 :the Marriott Hotel, the Apollo Theater, the Louvre Museum... <つけない単語>• 公園、銀行、駅、空港、宮殿などの名前:Central Park, Citi Bank, Shibuya Station, Narita Airport, Imperial Palace• 山と湖:Mount Fuji, Lake Tahoe... そんな時はの先生に詳しく説明してもらいましょう!.

次の