わんわん高井。 「わんわん」「まんま」「あんよ」 赤ちゃん言葉について大調査!

パチンコ業界は高井崇志議員に潰される瀬戸際だった

わんわん高井

「言葉の離乳食」 今回、取材するのは、現在1歳8ヶ月の娘の育児に奮闘中のイクメンアナ・金山泉アナウンサー(MBS)と、19歳の娘を持つ育児のベテランアナ・高井美紀アナウンサー(MBS)。 2人は、日本語の語源に詳しい京都先端科学大学の丸田博之教授と共に、大阪市住之江区にある「あそびマーレ」で調査を開始した。 早速、丸田教授は「赤ちゃん言葉は、専門的には"育児語"と言います」と解説。 大人が赤ちゃんに向けて使い、言葉の理解を促す役割を持つ。 いわば「言葉の離乳食」と表現した丸田教授。 この大人から赤ちゃんに話す「育児語」に対し、赤ちゃんが話す言葉は全て、発達途中ならではの言い間違いも含めて「幼児語」に分けられる。 (例えば、おかさな(お魚)や、あっとー(ありがとう)など)。 「育児語」 赤ちゃんが理解しやすいように、「育児語」には3つの成り立ちがある。 かみかみ(噛む)、おめめ(目)、まんま(ご飯) (同じ言葉を2度使い強調。 歩くことを意味する"あんよみ"を省略して『あんよ』になったという。 「別れの挨拶... 」 ここで、問題。 これまで、大人の言葉が赤ちゃん言葉に変化するのを紹介したが、その逆「赤ちゃん言葉が、大人の言葉で使われているケースがある」という。 分かるだろうか。 ヒントは、別れの挨拶で主に男性がいう言葉。 正解は... 「あばよ」。 「ENGLISH・クイズ」 実は、英語でも赤ちゃん言葉「BABY ENGLISH」があるという。 ここで、クイズ。 「din-din」とはなんでしょうか。 正解は...... 「Dinner(夜ご飯)」のこと。 英語も繰り返しが多いようで、次の問題も繰り返し「wa-wa」だが、分かるだろうか。 答えは「Water(水)」のこと。 アメリカなどの旅先で「ウォーター、Please!」と言ってもなかなか通じなかった時に、「wa-wa」と言った方がすぐに伝わるかも... ここでは、赤ちゃん用品について調査した。 まずは、赤ちゃんの「おむつ」の語源から。 「おむつ」は、布を紐で縛って付ける下着(ふんどしなども含まれる)「襁褓(むつき)」が語源。 平安時代に書かれた「源氏物語」にも登場している。 また、赤ちゃんが使うトイレ「おまる」は、奈良時代から使われていた言葉「放る(まる)=排泄する」からきているという。 高井アナも言っていたが、「丸いから"まる"」=「おまる」ではなかった。 「あの赤ちゃんの用品の名前はいま・・・?!」 そして、次は「時代とともに変わる赤ちゃん用品の名前」について、クイズ形式で紹介。 高井アナと金山アナが対決するのだが、現在、1歳8ヶ月の娘がいる金山アナは楽勝ではないか。 正解は... 「よだれかけ」のこと。 「スタイ」の語源は、よだれかけのマイナスイメージを払拭したかったあるメーカーが考えた「スタイリッシュ」から来ていて、「ビブ」の語源は英語の「bib」。 胸に当てて使う衣類のこと。 これは、「幼児をあやすガラガラ」のこと。 「rattle」は、鳴り物という意味でマラカスなどの楽器を含む。 帰国子女で英語が堪能な高井アナは、「ガラガラヘビは、英語でRattleSnakeというので『ガラガラ』と思います」と答えた。 高井アナ、大正解。 金山アナは、"ボケ"なのかは不明だが、「粘土」と答えていた。 最終問題は「アフガン」。 国の名前ではない。 分かるだろうか。 正解は... 「おくるみ」。 由来は、諸説あるが、アフガニスタンの絨毯のようにしっかりと編まれた布のこと。 そして、対決の結果は、最終問題は2人とも正解したので、期待した金山アナは負け。 高井アナが勝利した。 最後に、VTRを見ていた武川智美アナや近藤亨アナらが、「よだれかけ」=「スタイ」について、「スタイリッシュって!」「使い出したら全然スタイリッシュじゃない!」とツッコんでいた。 「アナウンサーが言葉を学ぶこと」を通して、視聴者にも発見を届ける。 "コトノハ"を深く知れば、『人生が少し豊かになる』をコンセプトに知的好奇心をくすぐる番組。 MBS動画イズムで無料見逃し配信中!.

次の

大変!立憲・高井議員のパンツの中が精子まみれよ!

わんわん高井

まぁ、あの人は日本人じゃないし日本の為の政策を行う気は一切無いからスルーが妥当だろうな。 それよりも安倍総理のコラボ動画追及の方が大事と平然と言いそう。 hong2010kong 立憲民主党…不祥事議員 石川 大我 高井 崇志???????? 村田 蓮舫 コト 謝 蓮舫???????? わんわん高井には蓮舫議員の罵声は逆効果。 蓮舫さんも厳しく対処してほしかったです。 立憲民主は早く緊急痴態宣言出せよ。 立憲民主党 高井議員 蓮舫 立憲の高井議員は離党だけで済む問題じゃあ無いよな? 議員辞職するべき案件だと思うが.. 蓮舫さんの、考えも歯切れよく 出さないとダメですよ。 Tak89891 sharenewsjapan1 此れね、最早、ただの馬鹿としか言いようが、ありませんが、流石に引いたわ、下らない事しか追求出来ないのが、国会議員としての資質、品格を疑います。 他に言葉が見つかりません。 N国へ行くなよ。 蓮舫先生と辻元先生に謝り倒して、ひたすら謝って、なんとか許してもらえーー。 自分が悪いんだからな。 彼のシモの世話の為の納税アホらしくなります。 ここで出番の蓮舫「離党して済む話ではない!」と発言する筈だが............

次の

パチンコ業界は高井崇志議員に潰される瀬戸際だった

わんわん高井

タイトルにした「わんわん」「まんま」「あんよ」などは、赤ちゃん言葉だが、では、それぞれどういう意味か分かるだろうか。 今回、3月1日(日)放送の「コトノハ図鑑」(MBS)では、「幼稚だと侮れない 赤ちゃん言葉」と題して、これら「赤ちゃん言葉」の由来や語源を掘り下げた。 普段使っている言葉の中に赤ちゃん言葉が? さらに、時代とともに変わる赤ちゃん用品の名前についても調査した。 「言葉の離乳食」 今回、取材するのは、現在1歳8ヶ月の娘の育児に奮闘中のイクメンアナ・金山泉アナウンサー(MBS)と、19歳の娘を持つ育児のベテランアナ・高井美紀アナウンサー(MBS)。 2人は、日本語の語源に詳しい京都先端科学大学の丸田博之教授と共に、大阪市住之江区にある「あそびマーレ」で調査を開始した。 早速、丸田教授は「赤ちゃん言葉は、専門的には"育児語"と言います」と解説。 大人が赤ちゃんに向けて使い、言葉の理解を促す役割を持つ。 いわば「言葉の離乳食」と表現した丸田教授。 この大人から赤ちゃんに話す「育児語」に対し、赤ちゃんが話す言葉は全て、発達途中ならではの言い間違いも含めて「幼児語」に分けられる。 (例えば、おかさな(お魚)や、あっとー(ありがとう)など)。 「育児語」 赤ちゃんが理解しやすいように、「育児語」には3つの成り立ちがある。 かみかみ(噛む)、おめめ(目)、まんま(ご飯) (同じ言葉を2度使い強調。 歩くことを意味する"あんよみ"を省略して『あんよ』になったという。 「別れの挨拶... 」 ここで、問題。 これまで、大人の言葉が赤ちゃん言葉に変化するのを紹介したが、その逆「赤ちゃん言葉が、大人の言葉で使われているケースがある」という。 分かるだろうか。 ヒントは、別れの挨拶で主に男性がいう言葉。 正解は... 「あばよ」。 「ENGLISH・クイズ」 実は、英語でも赤ちゃん言葉「BABY ENGLISH」があるという。 ここで、クイズ。 「din-din」とはなんでしょうか。 正解は...... 「Dinner(夜ご飯)」のこと。 英語も繰り返しが多いようで、次の問題も繰り返し「wa-wa」だが、分かるだろうか。 答えは「Water(水)」のこと。 アメリカなどの旅先で「ウォーター、Please!」と言ってもなかなか通じなかった時に、「wa-wa」と言った方がすぐに伝わるかも... ここでは、赤ちゃん用品について調査した。 まずは、赤ちゃんの「おむつ」の語源から。 「おむつ」は、布を紐で縛って付ける下着(ふんどしなども含まれる)「襁褓(むつき)」が語源。 平安時代に書かれた「源氏物語」にも登場している。 また、赤ちゃんが使うトイレ「おまる」は、奈良時代から使われていた言葉「放る(まる)=排泄する」からきているという。 高井アナも言っていたが、「丸いから"まる"」=「おまる」ではなかった。 「あの赤ちゃんの用品の名前はいま・・・?!」 そして、次は「時代とともに変わる赤ちゃん用品の名前」について、クイズ形式で紹介。 高井アナと金山アナが対決するのだが、現在、1歳8ヶ月の娘がいる金山アナは楽勝ではないか。 正解は... 「よだれかけ」のこと。 「スタイ」の語源は、よだれかけのマイナスイメージを払拭したかったあるメーカーが考えた「スタイリッシュ」から来ていて、「ビブ」の語源は英語の「bib」。 胸に当てて使う衣類のこと。 これは、「幼児をあやすガラガラ」のこと。 「rattle」は、鳴り物という意味でマラカスなどの楽器を含む。 帰国子女で英語が堪能な高井アナは、「ガラガラヘビは、英語でRattleSnakeというので『ガラガラ』と思います」と答えた。 高井アナ、大正解。 金山アナは、"ボケ"なのかは不明だが、「粘土」と答えていた。 最終問題は「アフガン」。 国の名前ではない。 分かるだろうか。 正解は... 「おくるみ」。 由来は、諸説あるが、アフガニスタンの絨毯のようにしっかりと編まれた布のこと。 そして、対決の結果は、最終問題は2人とも正解したので、期待した金山アナは負け。 高井アナが勝利した。 最後に、VTRを見ていた武川智美アナや近藤亨アナらが、「よだれかけ」=「スタイ」について、「スタイリッシュって!」「使い出したら全然スタイリッシュじゃない!」とツッコんでいた。 「アナウンサーが言葉を学ぶこと」を通して、視聴者にも発見を届ける。 "コトノハ"を深く知れば、『人生が少し豊かになる』をコンセプトに知的好奇心をくすぐる番組。 MBS動画イズムで無料見逃し配信中! 過去の放送はこちらからご覧ください。 システム上の都合により、本記事内の外部リンクは機能を停止しております。 mbs.

次の